<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Chilenos en Alemania</title>
	<atom:link href="http://www.chilenosenalemania.de/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.chilenosenalemania.de</link>
	<description>Todo sobre, Visas, Becas, Ayudas del estado, Tramites y mucho más, etc</description>
	<lastBuildDate>Sun, 05 Feb 2012 15:54:51 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>¿Qué es típico de los alemanes? “El alma alemana”</title>
		<link>http://www.chilenosenalemania.de/2012/02/05/que-es-tipico-de-los-alemanes-el-alma-alemana/</link>
		<comments>http://www.chilenosenalemania.de/2012/02/05/que-es-tipico-de-los-alemanes-el-alma-alemana/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 05 Feb 2012 15:54:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Emilio</dc:creator>
				<category><![CDATA[Alemania]]></category>
		<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Interes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.chilenosenalemania.de/?p=4971</guid>
		<description><![CDATA[En su reciente libro “El alma alemana” (Die deutsche Seele), Thea Dorn y Richard Wagner quieren descubrir qué es lo típicamente alemán. Cena ligera El &#8220;Abendbrot&#8221; o cena ligera, por ejemplo, es hoy parte de la rutina de una familia alemana, pero en el siglo XVIII aún era un lujo. Al contrario de las extendidas [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter size-full wp-image-4972" title="DieDeutscheSeele" src="http://www.chilenosenalemania.de/wp-content/uploads/2012/02/DieDeutscheSeele.jpg" alt="DieDeutscheSeele ¿Qué es típico de los alemanes? “El alma alemana”" width="350" height="494" /></p>
<p>En su reciente libro “El alma alemana” (Die deutsche Seele), Thea Dorn y Richard Wagner quieren descubrir qué es lo típicamente alemán.</p>
<p><strong>Cena ligera</strong></p>
<p>El &#8220;Abendbrot&#8221; o cena ligera, por ejemplo, es hoy parte de la rutina de una familia alemana, pero en el siglo XVIII aún era un lujo. Al contrario de las extendidas cenas de los franceses, en los salones literarios de Berlín se preparaban canapés, pues nada debía distraer a los intelectuales en sus charlas.</p>
<p><strong>Películas de montaña</strong></p>
<p>A principios del siglo XX, dos alemanes crearon el género fílmico de montaña. Sepp Allgeier y Arnold Fanck usaban objetivos resistentes al frío y cámaras ajustadas a tablas de esquí. Así produjeron la primera película de montaña. Lo que comenzó como una innovación cinematográfica fue, más tarde, utilizado ideológicamente por el régimen nazi.</p>
<p><strong>La permanente</strong></p>
<p>El éxito mundial de &#8220;la permanente&#8221; u ondulación del cabello con onda fría empezó en la Selva Negra en 1906. El invento del peluquero Karl Ludwig Nessler encantó a las damas de alta sociedad. El nuevo estilo de peinado lo convirtió en un hombre rico, pero perdió todo en 1929, durante la crisis bursátil.</p>
<p><strong>Amor al orden</strong></p>
<p>Es una de las cualidades atribuidas a los alemanes. El archivador es un invento alemán. Sin embargo, los germanos eran considerados un pueblo salvaje. No fue hasta la Edad Media, cuando se crearon las asociaciones de artesanos, que cambió la imagen de los alemanes, y se los consideró meticulosos. La voluntad de catalogar todo sistemáticamente floreció en su plenitud en el siglo XVIII.</p>
<p><strong>El fútbol</strong></p>
<p>Aunque la cuna del fútbol es Inglaterra, la selección alemana de fútbol es una de las mayores asociaciones del fútbol mundial. Hasta que el profesor Konrad Koch llevó el fútbol a Alemania, en 1874, ese juego era llamado “la enfermedad inglesa”. Konrad Koch también fue quien tradujo las reglas del juego al alemán. Por eso, hoy en día, los alemanes gritan “¡Abseits!” y no “¡Offside!”.</p>
<p><strong>Albergues de la juventud</strong></p>
<p>Todo comenzó allá por el 1900, con un profesor a quien le gustaba caminar. Richard Schirrmann estaba convencido de que la naturaleza era mucho mejor para sus alumnos que el gris triste de las aulas. Así que trasladó las clases al campo, donde niños pobres y ricos podían estudiar juntos. El primer albergue para la juventud se creó como lugar de encuentro en el que no importaban las clases sociales.</p>
<p><strong>Kitsch</strong></p>
<p>El kitsch no es patrimonio de los alemanes, pero la palabra apareció por primera vez en Múnich, en 1870. La sociedad de masas exige un tipo de arte que todos puedan comprar. Lo que más se vende en Alemania son las pequeñas estatuas de la Virgen María, seguidas de los enanos de jardín. Hoy la palabra kitsch se usa en casi todos los idiomas.</p>
<p>En el libro die &#8220;<strong>Die deutsche Seele</strong>&#8221; podrás encontrar muchos mas ejemplos,  una buena idea a la hora de regalar algo.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.chilenosenalemania.de/2012/02/05/que-es-tipico-de-los-alemanes-el-alma-alemana/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Semana Verde en Berlín, Tarta de curry</title>
		<link>http://www.chilenosenalemania.de/2012/01/31/semana-verde-en-berlin-tarta-de-curry/</link>
		<comments>http://www.chilenosenalemania.de/2012/01/31/semana-verde-en-berlin-tarta-de-curry/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 31 Jan 2012 15:33:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Emilio</dc:creator>
				<category><![CDATA[Información]]></category>
		<category><![CDATA[Cocina]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.chilenosenalemania.de/?p=4965</guid>
		<description><![CDATA[Una exótica delicia que se puede degustar en la Grüne Woche o Semana Verde en Berlín, la feria agraria más grande del mundo. ¡No apta para comensales con los paladares delicados! Ingredientes 2 pimientos verdes despepitados, picados 1 cebolla picada 1 pimiento de cayena picado 8 dientes de ajo machacados 750 g de migas de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h4><img class="aligncenter size-full wp-image-4966" title="cocinar" src="http://www.chilenosenalemania.de/wp-content/uploads/2012/01/cocinar.jpg" alt="cocinar Semana Verde en Berlín, Tarta de curry " width="330" height="244" /></h4>
<h4>Una exótica delicia que se puede degustar en la Grüne Woche o Semana Verde en Berlín, la feria agraria más grande del mundo. ¡No apta para comensales con los paladares delicados!</h4>
<p><strong>Ingredientes</strong></p>
<p>2 pimientos verdes despepitados, picados<br />
1 cebolla picada<br />
1 pimiento de cayena picado<br />
8 dientes de ajo machacados<br />
750 g de migas de pan<br />
5 cucharadas de aceite vegetal<br />
5 cucharadas de hojas de cilantro<br />
2 cucharadas de curry en polvo<br />
2 cucharadita de la mezcla de especias Garam Massalla (canela, clavo, nuez moscada, pimienta negra y cardamomo)<br />
1 cucharadita de pimentón picante<br />
5 cm de raíz de jengibre rallada<br />
Semillas de 2 vainas de cardamomo<br />
<strong>Preparación</strong></p>
<p>Freír la cebolla en una sartén hasta que se torne transparente, y añadir a continuación el pimiento verde, las especias, el jengibre, el cardamomo y las hojas de cilantro. Freír durante otros 5 minutos.</p>
<p>Agregar las migas de pan y verter agua poco a poco hasta que la mezcla adquiera una consistencia de masa.</p>
<p>Colocar la masa en un molde y meter al horno precalentado entre 25 y 30 minutos a 220ºC en horno eléctrico, o a fuego alto en horno a gas.</p>
<p>Se puede servir la tarta recién hecha, o se puede dejar enfriar, dependiendo del gusto.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Autora: Lydia Aranda Barandiain</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.chilenosenalemania.de/2012/01/31/semana-verde-en-berlin-tarta-de-curry/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>España es el destino más elegido por los alemanes</title>
		<link>http://www.chilenosenalemania.de/2012/01/21/espana-es-el-destino-mas-elegido-por-los-alemanes/</link>
		<comments>http://www.chilenosenalemania.de/2012/01/21/espana-es-el-destino-mas-elegido-por-los-alemanes/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 21 Jan 2012 15:21:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Emilio</dc:creator>
				<category><![CDATA[Alemania]]></category>
		<category><![CDATA[Viajes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.chilenosenalemania.de/?p=4961</guid>
		<description><![CDATA[Si de viajar al extranjero se trata, los alemanes prefieren visitar España y Austria: este es el resultado de un estudio realizado por Commerzbank, el segundo banco más grande de Alemania. En el marco de la Feria de viajes de Stuttgart, Jutta Kayser-Tilosen, economista de este banco, comentó que de los más de 60 mil [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter size-medium wp-image-4962" title="tiopepe.jpg" src="http://www.chilenosenalemania.de/wp-content/uploads/2012/01/tiopepe.jpg-300x116.png" alt="tiopepe.jpg 300x116 España es el destino más elegido por los alemanes" width="300" height="116" /></p>
<p>Si de viajar al extranjero se trata, los alemanes prefieren visitar España y Austria: este es el resultado de un estudio realizado por Commerzbank, el segundo banco más grande de Alemania.</p>
<p>En el marco de la Feria de viajes de Stuttgart, Jutta Kayser-Tilosen, economista de este banco, comentó que de los más de 60 mil millones de euros que gastaron los ciudadanos en sus viajes, 6.7 mil millones terminaron en España y 6.5 en Austria. En la lista siguen Italia, Francia y Turquía.</p>
<p>Comenta que la “moda” actualmente, es la visita a las ciudades pues su planeación se ha facilitado gracias a los medio electrónicos. En el 2011 se incrementó el número de pernoctaciones en las ciudades, sobre todo en Bremen, Hamburgo y Berlín.</p>
<p>Otro resultado que se obtuvo de los 60 mil millones de euros dedicados a este pasatiempo, es que los alemanes son los que más viajan en todo el mundo, sin embargo, los chinos se encuentran muy cerca de alcanzarlos.</p>
<p>Este número representa el 3% más que en el 2010 y se espera que para el próximo se obtenga un 2% extra.</p>
<p>CAI (o), con información de diferentes medios alemanes de comunicación, 19 de enero 2012.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.chilenosenalemania.de/2012/01/21/espana-es-el-destino-mas-elegido-por-los-alemanes/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>”Día del roto chileno&#8221; München</title>
		<link>http://www.chilenosenalemania.de/2012/01/05/dia-del-roto-chileno-munchen/</link>
		<comments>http://www.chilenosenalemania.de/2012/01/05/dia-del-roto-chileno-munchen/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Jan 2012 16:33:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Emilio</dc:creator>
				<category><![CDATA[Eventos]]></category>
		<category><![CDATA[München]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.chilenosenalemania.de/?p=4954</guid>
		<description><![CDATA[La organización de München Puelche, ha organizado para este  28  de enero una actividad. llamada &#8220;Día del roto Chileno&#8221; Mit „El Roto que engañó al Diablo“ erleben wir die chilenische Version des Brandner Kaspar. Die anschließende Peña unterhält uns mit Live-Künstlern. Dazu chilenisches Essen und von den besten Weinen. ROTO CHILENO 2011 Hora: 19:00 Uhr [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter size-full wp-image-4955" title="poster roto 2012" src="http://www.chilenosenalemania.de/wp-content/uploads/2012/01/poster-roto-2012.jpg" alt="poster roto 2012 ”Día del roto chileno München" width="317" height="448" /></p>
<p>La organización de München Puelche, ha organizado para este  28  de enero una actividad. llamada &#8220;Día del roto Chileno&#8221;</p>
<p>Mit „El Roto que engañó al Diablo“ erleben wir die chilenische Version des Brandner Kaspar.<br />
Die anschließende Peña unterhält uns mit Live-Künstlern.</p>
<p>Dazu chilenisches Essen und von den besten Weinen.</p>
<p><strong>ROTO CHILENO 2011</strong></p>
<p>Hora: 19:00 Uhr<br />
”Día del roto chileno&#8221; mit einem Hoagarten<br />
im GL-S Gehörlosenzentrum, Lohengrin Str. 11 in 81925 München</p>
<ul>
<li><strong>Eintritt 5 Euro, Mitglieder 3Euro</strong></li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.chilenosenalemania.de/2012/01/05/dia-del-roto-chileno-munchen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Derecho de nacionalidad Alemana</title>
		<link>http://www.chilenosenalemania.de/2012/01/04/derecho-de-nacionalidad-alemana/</link>
		<comments>http://www.chilenosenalemania.de/2012/01/04/derecho-de-nacionalidad-alemana/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Jan 2012 18:50:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Emilio</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tramites]]></category>
		<category><![CDATA[Nacionalidad]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.chilenosenalemania.de/?p=4949</guid>
		<description><![CDATA[Sinopsis de las modificaciones La reforma de la Ley de Nacionalidad, que entró en vigor el 1 de enero de 2000, ha provocado importantes modificaciones en la Ley alemana de Nacionalidad, la cual volvió a ser revisada en menor medida con la entrada en vigor de la Ley de Inmigración el 1 de enero de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter size-full wp-image-4950" title="deutsche nacionalidad" src="http://www.chilenosenalemania.de/wp-content/uploads/2012/01/deutsche-nacionalidad.jpg" alt="deutsche nacionalidad Derecho de nacionalidad Alemana" width="560" height="354" /></p>
<p><strong>Sinopsis de las modificaciones</strong></p>
<p>La reforma de la Ley de Nacionalidad, que entró en vigor el 1 de enero de 2000, ha provocado importantes modificaciones en la Ley alemana de Nacionalidad, la cual volvió a ser revisada en menor medida con la entrada en vigor de la Ley de Inmigración el 1 de enero de 2005.</p>
<p>A continuación les detallamos los elementos esenciales de la regulación actual del derecho de nacionalidad.</p>
<p><strong>Disposiciones para extranjeros residentes en Alemania</strong></p>
<p>Los nacidos en Alemania de padres extranjeros adquieren la nacionalidad alemana bajo determinadas condiciones. Entre los 18 y los 23 años de edad tienen que decidirse, sin embargo, si quieren mantener la nacionalidad alemana o la nacionalidad de sus padres.</p>
<p>A los inmigrantes de origen alemán y sus cónyuges y parientes se les concede la nacionalidad alemana automáticamente, según lo estipulado en el § 7 de la Ley de Nacionalidad (StAG), en cuanto reciben el correspondiente certificado según el § 15 de la Ley Federal de Refugiados y Expulsados de Alemania después de su llegada a Alemania.</p>
<p>Por lo general y bajo ciertas condiciones adicionales, los extranjeros tienen el derecho a la naturalización después de ocho años de residencia legal en Alemania en vez de los 15 años necesarios al efecto hasta la fecha. Para cónyuges de ciudadanos alemanes, el período de residencia exigido es en general más corto. Para la naturalización se requiere la acreditación de suficientes conocimientos de alemán, así como carecer de antecedentes penales y la fidelidad a la Constitución. Asimismo, la persona que solicita la naturalización tiene que estar en condiciones de asegurar económicamente su propio sustento.</p>
<p>El derecho de nacionalidad sigue rigiéndose por el principio de que debe evitarse la doble nacionalidad. Las personas que desean naturalizarse tienen que renunciar, en principio, a su actual nacionalidad. Sin embargo, la reforma prevé, a diferencia de las normas anteriormente vigentes, amplias excepciones que permiten conservar la nacionalidad extranjera. Estas excepciones se aplican por ejemplo a personas mayores y a perseguidos políticos. Si la pérdida de la nacionalidad extranjera no es posible por razones jurídicas o no es exigible, por ejemplo, por imponerse tasas excesivas o aplicarse procedimientos de pérdida de la nacionalidad denigrantes, el interesado también puede conservar la nacionalidad extranjera. Lo mismo sucede si la renuncia a la nacionalidad extranjera supone perjuicios considerables, en particular daños económicos o patrimoniales. Los nacionales de la mayoría de los Estados miembros de la Unión Europea disfrutan de facilidades especiales para conservar su nacionalidad.</p>
<p>En la página web de la Delegada del Gobierno Federal para la Migración, los Refugiados y la Integración se puede consultar el texto de la ley y datos estadísticos sobre la población extranjera en Alemania. El Ministerio Federal del Interior, competente para la reforma del derecho de nacionalidad en el Gobierno Federal, ofrece información detallada sobre el derecho de nacionalidad en su página web.</p>
<p>Los extranjeros residentes en Alemania pueden solicitar generalmente información al respecto a las autoridades municipales y locales competentes en materia de extranjería.</p>
<p><strong>Disposiciones para alemanes en el extranjero</strong></p>
<p>El Ministerio Federal de Relaciones Exteriores tuvo una participación determinante en la reforma del derecho de nacionalidad porque ésta no afecta sólo a los extranjeros en Alemania sino también a los alemanes en el extranjero. A continuación se resumen aquellas disposiciones de mayor relevancia para los alemanes en el extranjero:</p>
<p>Los hijos nacidos en el extranjero de padres alemanes o de madre alemana o de padre alemán nacidos en el extranjero después del 1 de enero de 2000 (entrada en vigor de la reforma de la Ley de Nacionalidad) por principio ya no adquieren la nacionalidad alemana a no ser que el menor quede por ello en situación de apátrida o que los padres alemanes o la madre alemana o el padre alemán comuniquen el nacimiento a la representación alemana competente en el plazo de un año (§ 4, párrafo 4, Ley de Nacionalidad &#8211; StAG).</p>
<p>Las personas que, habiendo tenido la nacionalidad alemana en el pasado, la perdieron de conformidad con la legislación anterior por haber adquirido una nacionalidad extranjera previa solicitud (§ 25 StAG), pueden adquirir la nacionalidad alemana si se establecen en Alemania y cumplen determinados requisitos, en parte simplificados.</p>
<p>Las personas que, habiendo tenido la nacionalidad alemana en el pasado, mantengan su residencia en el extranjero pueden recuperar la nacionalidad alemana, siendo a tal efecto determinante el preceptivo dictamen de la representación alemana competente (§ 13 StAG).</p>
<p>Los extranjeros también pueden naturalizarse alemanes en el extranjero, siempre y cuando se acrediten vínculos especiales con Alemania que justifiquen la naturalización (§ 14 StAG).</p>
<p>Los alemanes que adquieran una nacionalidad extranjera podrán conservar en adelante la nacionalidad alemana bajo condiciones simplificadas. Conforme al § 25, párrafo 2, StAG, en la decisión sobre la autorización de la conservación de la nacionalidad deben ponderarse los intereses públicos y privados. Tratándose de alemanes en el extranjero, se considerará en particular si pueden acreditar la existencia continuada de vínculos con Alemania. Se consideran vínculos de este tipo por ejemplo los lazos familiares cercanos o la propiedad de bienes inmuebles en Alemania. Los interesados deben tener presente que la autorización para conservar la nacionalidad alemana ha de obtenerse previamente a la adquisición de la nacionalidad extranjera.</p>
<p>Los alemanes que en virtud de un compromiso voluntario se incorporen sin el permiso de las autoridades competentes a fuerzas armadas o unidades armadas equivalentes de un Estado extranjero cuya nacionalidad posean perderán automáticamente la nacionalidad alemana por ministerio de la ley.</p>
<p>Las personas residentes en el extranjero pueden informarse sobre las nuevas regulaciones que les afecten en sus correspondientes representaciones diplomáticas.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.chilenosenalemania.de/2012/01/04/derecho-de-nacionalidad-alemana/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

